Giới thiệu sách :
Sự khác biệt trong cách phát âm đặc trưng cho từng vùng phương ngữ so với phát âm chuẩn của tiếng Việt là một trong những nguyên nhân dẫn đến những cách viết sai chính tả. Có hai loại lỗi chính tả cơ bản: viết sai về nguyên tắc chính tả hiện hành và viết sai do phát âm không đúng chuẩn. Ngữ âm chuẩn (còn gọi là chính âm) là cách phát âm chuẩn mực của một ngôn ngữ. Đó là ngữ âm của thành phần ngôn ngữ tiêu biểu cho một quốc gia được sử dụng trong các giao tiếp chính thức trên các lĩnh vực chính trị, hành chính, khoa học, kinh tế, văn hóa, giáo dục,...được tất cả các địa phương và toàn thể xã hội tuân theo. Sự hoạt động của quy tắc chính tả và quy tắc chính âm được thực hiện trong các môi trường khác nhau và đã ảnh hưởng trực tiếp tới hiệu quả cũng như tính hiện thực hoá của chúng. Nếu như quy tắc chính tả có thể dễ được xã hội đi tới thống nhất và thực hiện do chỗ viết là một công việc mang tính hoàn toàn có ý thức và có thể được kiểm soát tập trung qua các chiến lược in ấn, qua sách giáo khoa, qua báo chí, thì các quy tắc chính âm lại rất khó có một sự nhất trí như vậy. Vấn đề là ở chỗ sự hiện thực hoá phát âm luôn chịu tác động to lớn, một cách vô thức, từ các đặc điểm vùng và lớp xã hội. Cả nước có thể viết giống nhau nhưng khó có thể nói được như nhau.
Trong tình hình hiện nay, vì vậy, chuẩn hoá về chữ viết không thể chờ vào thành quả của chuẩn hoá phát âm và tuân theo cái nguyên tắc: "chỉ phát âm đúng thì mới có thể viết đúng". Người ta hoàn toàn có thể chuẩn hoá chính tả một cách độc lập trên cơ sở một tiếng Việt văn hoá đã có một quá khứ nhất trí cao về mặt này. Dĩ nhiên, do tình trạng phát triển không đồng đều các tầng chức năng của tiếng Việt hiện nay, các quy tắc chính tả cũng cần phải có những dung sai nhất định trong tham chiếu với các vùng chức năng khác nhau. Ngay chính tả cũng cần một thái độ bao dung đa chuẩn mực. Sự cần thiết của việc chuẩn chính tả dù đã được bàn luận đến từ lâu nhưng luôn luôn là vấn đề thời sự đối với bất cứ ngôn ngữ nào trên thế giới. Vẫn còn nhiều vấn đề tồn đọng, khúc mắc trong chuẩn hóa chính tả tiếng Việt cần phải được giải quyết. Vẫn còn nhiều những sự khác biệt, dị biệt về cách viết một từ hay một thuật ngữ được phơi bày trên các mặt báo, trên các thông báo của các cơ quan Nhà nước và ngay cả trong các từ điển tiếng Việt hay song ngữ Việt - nước ngoài.
Thông tin chi tiết :
Nhà xuất bản |
Dân Trí |
Tác giả |
Bích Hằng |
Kích thước |
11x18cm |
Trọng lượng |
350 g |
Bìa |
Bìa mềm |
Trang |
432 |
Ngày xuất bản |
2019 |
Danh mục |
Sách tin học - ngoại ngữ |